Leyendasnahuatl. Cuenta la leyenda que cuando los dioses terminaron de crear el mundo, se dieron cuenta que el sol que crearon iluminaba muy poco, y sus rayos no eran lo suficientemente fuertes para calentar la tierra; durante ese primera era, y decidieron que uno de ellos sería el nuevo sol que calentaría la tierra.
Conoces el cuento de El rey y su hija?Escúchalo en Náhuatl, una de las lenguas originarias de #Veracruz que promovemos y preservamos a través del Modelo Ind
Direcciónelectrónica: https://nahuatl.historicas.unam.mx. Correo electrónico: nahuatl@unam.mx. Editora responsable: Elisa Speckman Guerra. Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del Título: 04-2023-0120132, ISSN: 0071-1675; ISSN electrónico: en trámite, otorgados por el Instituto Nacional de Derechos de Autor.
Site gustaría acercarte a esta lengua prehispánica, te compartimos algunos de los mejores poemas cortos en náhuatl que te enseñarán sobre la vida, la libertad y el amor. Pese a que actualmente compartimos espacial y temporalmente el territorio con los hablantes de náhuatl, desconocemos casi por completo su obra literaria. Losrelatos y leyendas como tradición oral de la narrativa mítica de un pueblo o comunidad, son uno de los vehículos que transmiten la cultura; dan el sustento al origen y creación del mundo y a la conformación de una cosmogonía propia, una identidad, donde interpretan la creación del universo y todo el entorno en el que se desarrollan y le Tonatiuh(del náhuatl: Tonatiw ‘el sol’ ‘tona, hacer calor; -tiw, va a hacer’) o Tonatih en la mitología mexica y la mitología nahua de la Huasteca es el Dios del Sol. El pueblo azteca lo consideró como el líder del cielo. También fue conocido como el Quinto Sol, debido a que los aztecas creían que asumió el control cuando el Cuarto Sol fue expulsado del cielo, y 4jv2. 336 289 176 198 158 57 225 349 496

leyenda corta en nahuatl y su traduccion